No Border Kitchen Lesvos
Soli-Aktionen
Benefit actions
NBK-piggy bank
Stellt Spendenboxen in solidarischen Kneipen auf
Place donation boxes in solidary pubs
NenaBowieKassierer
Organisiert Konzerte.
Organize concerts.
Input for output
Macht Lesungen, oder Vorträge. Teilt Eure NBK-Erfahrungen mit Freunden.
Organize readings, or lectures. Share your NBK-experiances with friends.
Vollrausch für volle Bäuche. Yamas!
Fragt, ob Ihr bei Konzerten/Parties eine Soli-Tresen machen könnt,
wo Ihr Getränke zugunsten von NBK verkauft.
Ask, if you can make a benefit bar at concerts/parties,
where you sell drinks to benefit NBK.
Shopping for a better future. Merch!
Verkauft Shirts, Buttons, Taschen,… mit NBK-Logo.
Sell shirts, button, bags with NBK-Logo.
Freedom´s just an other word for nothing left to lose- So: Sell your shit for benefit!
Miste Deinen Schrank, Keller, Dachboden aus und verkauf den Kram auf dem Trödel.
Check your wardrobe, cellar, storage room and sell your stuff at the fleemarket.
Bread and circuses for NBK.
Sammle schöne Preise und Gutscheine von befreundeten Läden und organisiere Spiele für NBK.
NoBorderBingo, Tombola, Versteigerung, Poker, Kegeln, Hamsterkämpfe…
Collect wins and vouchers from friendly shops and organize games for NBK.
NoBorderBingo, tombola, auction, poker, bowling, hamster fights…
NoodlesBaglesKuchen- Food for food
Verkauft Waffeln, Crepes, was auch immer…
Sell waffles, crepes, what ever…
Hot drinks for cold Lesvos
Glühweinstand- geht immer gut. Z.B. an der Uni.
Hot wine punsch- always sells well, for example at the university.
Amazing meals against fuckin´deals!
Fragt in befreundeten Restaurants, ob sie ein Soli-Gericht auf die Karte setzten würden und den Gewinn an NBK spenden.
Ask friendly restaurants, if they could offer a benefit dish and donate the profit to NBK.
Spread the word!
Informiert über die Arbeit von NBK und sammelt Spenden.
Provide information about NBK and collect donations.
Make capitalism history- Schnorren im großen Stil
Fragt befreundete/solidarische Unternehmen nach Spenden.
Ask friendly/solidary companies for donations.
The show must go on.
Fragt Kinos und Theater, ob sie Soli-Vorstellungen geben würden.
Ask cinemas and theatres, if they would make benefit shows.